Я
Ох, попыталась читать 9.11.10 на языке оригинала, тксзть. Пришлось признать, что английский я помню еще хуже, чем я опасалась. Как в школе, выписала себе слова на бумажке. Надо попробовать хоть по десятку заучивать, что ли... а то ваще. Комплекс неполноценности. 

Ну и к слову: у меня одной ощущение, что графоманство автора не знает границ? Не пора бы уже ввести больше действия? Правда, были выполнены давние пожелания Клариче - меньше траха больше дела и плюс вырваться из единства места, но с тех пор опять пошла нудня и возврат к истокам, т.е. в Библиотеку. Вот скажите мне, когда уже Чарлз сделает так, что Эрик замочит Эмму от обиды за перекроенные мозги, и сам возглавит вместо нее их странное государство? Хорошая карьера - от похищенного пленника до главы всей банды, от унижения от насильственной верборки до необходимости самому принимать подобые решения. Я бы так закончила. Это бы очень вписывалось в аннотацию - на тему как он изменился, во что превратился и т.д. Эх, не слушают аффтары Клариче... 

Это я про 9.11.10 - текст по Людям Х. Длииииинное чтиво, аушка, постапокалиптика. Вот тут переводится, там есть ссылки на оригинал и на предыдущие части перевода:
xmfc.diary.ru/p182470234.htm
И полный список интересных предупреждений там тоже есть. Но надо учитывать очень заметную затянутость действа.
в процессе, да? жаалко. ну хоть полистаю.
В процессе, но оно такое длиннное, надолго хватит.
после "разлучи нас смерть" на 4 тыщи страниц ничего не кажется длинным
А это что? Не вот это? ficbook.net/readfic/1255402/3686040#part_conten...
после "разлучи нас смерть" на 4 тыщи страниц ничего не кажется длинным
А это что? Не вот это? ficbook.net/readfic/1255402/3686040#part_conten...
предупреждаю - текст порушит много надежд